Елизабет Олсен обяснява какво се е случило със соковския акцент на Scarlet Witch в „WandaVision“
Уанда Максимов не звучи като преди.
В ново интервю с ускорител , Елизабет Олсен обясни какво се е случило с акцента на нейния герой.
СВЪРЗАНИ: Новият трейлър на Trippy ‘WandaVision’ предлага повече улики за загадъчното съществуване на двойката на Avenger
как да започнете разговор с момиче онлайн
Когато персонажът, известен още като Скарлет вещица, беше представен през 2015 г. Отмъстителите: Ерата на Ултрон, тя имаше дебел акцент от измислената страна Соковия, но с течение на времето акцентът става все по-лек и по-лек, докато напълно изчезне в най-новия Marvel запис, серията Disney + WandaVision.
Акцентът на Sokovia е създаден от мен и Аарон [Тейлър-Джонсън] и нашия треньор по диалект, защото е фалшива държава и можем да намерим различни източници на славянски звуци, каза Ослен.
Искахме да се уверим, че не звучи на руски, защото Черната вдовица говори руски и затова просто трябваше да звучи по-скоро като словашки, каза тя. Така че ние създадохме тези звукови промени ... И тогава изведнъж всички тези различни герои трябваше да го говорят в различни филми.
СВЪРЗАНИ: Елизабет Олсен отговаря на теорията за феновете на Мери-Кейт и Ашли ‘WandaVision’
Олсен продължи, соковският акцент отне много време. Никъде не е отишло. Има причини за всичко. Олекна, когато тя започна да живее в Щатите, а в „WandaVision“ тя играе ролята да бъде в американски комедиен филм и затова не я няма. Абсолютно все още е там.